Saltar para o conteúdo

O que significa a expressão “pain” que se vê tanto nas redes sociais?

Jovens sentados numa esplanada, a sorrir e a usar telemóveis num ambiente urbano ao final da tarde.

Há algum tempo que o termo “pain” se tornou popular nas redes sociais e entrou no léxico das gerações mais novas. Mas afinal, o que significa? Vamos esclarecer.

As palavras novas usadas pelos mais jovens conseguem baralhar muita gente - e é fácil sentirmo-nos desactualizados quando não acompanhamos as expressões que aparecem por todo o lado online. Tal como “goumin”, “pain” é um termo muito querido pela Geração Z.

E atenção: se alguém lhe disser que você é um “pain”, isso pode ser um elogio. Não tem nada a ver com fornadas, farinha ou padarias no sentido literal. Para perceber a ideia, é preciso um pouco de contexto: a expressão vem do nouchi da Costa do Marfim, uma gíria urbana formada por uma mistura de francês e várias línguas locais. Ainda não está a ver? Já explicamos.

O que quer dizer “pain” (gíria nouchi da Costa do Marfim)?

Frases como “os pains andam aí”, “és mesmo o pain que achas que és” ou “o meu pain gostou da minha story” circulam frequentemente nas redes. Na origem, “pain” pode entender-se como um “amor à primeira vista” ou, de forma mais geral, como uma pessoa que achamos bonita/atraente.

Com o tempo, o uso ultrapassou largamente as fronteiras da Costa do Marfim (onde nasceu) e ganhou espaço no vocabulário digital dos mais novos, sobretudo em conversas sobre interesse romântico, paixonetas e crushes.

À medida que a expressão se espalhou, a criatividade dos utilizadores também foi crescendo: quando há várias pessoas que agradam, fala-se em “padaria”; quando é um grande grande favoritismo, alguns chamam-lhe “pão doce”; e quando se trata de um crush antigo, há quem brinque com a ideia de “pão perdido”.

A popularidade do termo nas redes tornou-o mesmo viral. Tanto que a Netflix, que gosta de mostrar que está a par das tendências no X (antigo Twitter), não hesita em promover a nova temporada de Ginny & Georgia puxando pelo debate entre dois interesses amorosos - encaixando nessa lógica de “pains” em disputa.

Como usar “pain” sem dar barraca nas redes sociais

Na prática, “pain” aparece sobretudo em contextos informais: comentários, legendas, mensagens privadas e respostas rápidas a stories. Pode funcionar como elogio (“aquele/aquela é um pain”) ou como forma de falar do seu interesse do momento (“o meu pain”). Ainda assim, vale a pena perceber o tom: por ser gíria, resulta melhor entre pessoas que já estão habituadas a este tipo de linguagem.

Porque é que a Geração Z adopta o termo “pain”?

Além de ser curto e fácil de replicar, “pain” encaixa bem na forma como a internet cria tendências: uma palavra ganha significado, vira piada interna, gera variações (como “padaria”) e espalha-se por vídeos, memes e conversas. Também ajuda o facto de muitas gírias viajarem rapidamente entre países através de criadores de conteúdo e comunidades online.

No fundo, “pain” entra na longa lista de neologismos ligados ao amor e aos encontros, ao lado de termos como “goumin”, “ghoster” e “situationship”. Assim, da próxima vez que quiser falar do seu pain do momento com um sobrinho ou com a sua irmã mais nova, já não vai ficar com ar de quem está fora de jogo.

Comentários

Ainda não há comentários. Seja o primeiro!

Deixar um comentário